|
|
Gli gnomi delle montagne
[Sigla della serie tv omonima]
Autori: Mitzi Amoroso, Baracuda
Interpreti: Le Mele Verdi di Mitzi Amoroso
Anno: 1981
Pubblicazioni:
45 giri Gli gnomi delle montagne / Belfy e
Lillibit, RCA, 1981
33
giri TiVulandia successi n. 2, RCA, 1982
MC TiVulandia successi n. 2, RCA,
1982
33 giri Sabato al
supermercato, RCA, 1983
CD I fantastici cartoons, BGM Ricordi, 2001
CD Incredibili avventure, Sony BMG,
2006
Copertina
del 45 giri - Lato A
Copertina del 45 giri - Lato B Tondino del 45 giri - Lato A
Tondino
del 45 giri - Lato B
|
| Note e curiositą
Il
testo č di Mitzi Amoroso, la musica di Corrado Castellari
(Baracuda); gli arrangiamenti sono di Castellari e di Silvano D'Auria.
La principale voce solista č di Sara Cavaliere; gli interventi
con voce adulta maschile sono di Corrado Castellari ("cos'č?",
"ohibņ", "cittą!", "ci sta!", "Bom! Bom! Bom!"); gli
interventi con voce da bambino sono di Paolo Peroni ("cos'č?",
"ma va'!", "ohibņ", "Ye! Ye! Ye! Ye!", "cittą?", "ci
sta?"); gli interventi finali con voce femminile acuta ("Gli gnomi")
sono di Stefania Bruno. Nei cori sono presenti almeno queste persone:
Corrado Castellari, Melody Castellari, Sara e Claudia Cavaliere e
Marzia Simionato.
Il provino de
Gli gnomi delle montagne, suonato e cantato da Corrado Castellari, č
pubblicato nel cd Al tempo delle Mele Verdi, 2007; in alcuni punti si
intrasente anche la voce della figlia Melody. L'unica differenza rispetto alla
versione delle Mele Verdi č che il provino sfuma prima della parte finale "Bom!
Bom! Bom! Oh! ooh! Gli gnomi!".
|
Testo
Ye! ye! ye! ye! ye!
Uno gnomo sai
cos'č, (cos'č? cos'č?)
una micro identitą, (ma va'!)
non vive tra i robot,
(ohibņ! ohibņ!)
per questo piace a me, a me, a me... Ye!Ye!Ye!
Gli
gnomi delle montagne, (alti?!)
tre soldi e due spanne, (e le case?!)
di
microcastagne,
e quando piove, ogni goccia
a loro sembra una doccia
ed
un sassetto una roccia.
Con un fantastico treno, (le rotaie?!)
di aghi
di pino, (e i vagoni?!)
di biancospino,
e come destinazione
una
graziosa stazione,
il mondo delle persone.
Ye! ye! ye! ye!
ye!
E poi cercano in cittą, (cittą? cittą!)
un bambino che ci sta (ci
sta? ci sta!)
a dare alla realtą,
un tocco di bontą, bontą, bontą.
Gli gnomi delle
montagne,
papappapappa-ppappa-ppa,
papappa-papappaa,
e quando piove,
ogni goccia
a loro sembra una doccia
ed un sassetto una roccia.
Gli
gnomi delle montagne,
papappapappa-ppappa-ppa,
papappa-papappaa,
e come
destinazione
una storiella di...
Bom! Bom! Bom! Oh ooh! (Gli
gnomi!)
Bom! Bom! Bom! Oh ooh! (Gli gnomi!)
Bom! Bom! Bom! Oh ooh! (Gli
gnomi! Gli gnomi!)
Bom! Bom! Bom! Oh ooh! (Gli gnomi! Gli gnomi!)
Bom!
Bom! Bom! Oh ooh! (Gli gnomi! Gli gnomi!)
Bom! Bom! Bom!
|




|
|
|
|
|