Gli gnomi delle montagne
[Sigla della serie tv omonima]

Autori: Mitzi Amoroso, Baracuda
Interpreti: Le Mele Verdi di Mitzi Amoroso
Anno: 1981

Pubblicazioni:
45 giri   Gli gnomi delle montagne / Belfy e Lillibit, RCA, 1981
33 giri   TiVulandia successi n. 2, RCA, 1982
MC       TiVulandia successi n. 2, RCA, 1982
33 giri   Sabato al supermercato, RCA, 1983
CD        I fantastici cartoons, BGM Ricordi, 2001
CD        Incredibili avventure, Sony BMG, 2006


   
Copertina del 45 giri - Lato A                                                                 Copertina del 45 giri - Lato B

  
Tondino del 45 giri - Lato A                                                                          Tondino del 45 giri - Lato B


Note e curiositą
Il testo č di Mitzi Amoroso, la musica di Corrado Castellari (Baracuda); gli arrangiamenti sono di Castellari e di Silvano D'Auria. La principale voce solista č di Sara Cavaliere; gli interventi con voce adulta maschile sono di Corrado Castellari ("cos'č?", "ohibņ", "cittą!", "ci sta!", "Bom! Bom! Bom!"); gli interventi con voce da bambino sono di Paolo Peroni ("cos'č?", "ma va'!", "ohibņ", "Ye! Ye! Ye! Ye!", "cittą?", "ci sta?"); gli interventi finali con voce femminile acuta ("Gli gnomi") sono di Stefania Bruno. Nei cori sono presenti almeno queste persone: Corrado Castellari, Melody Castellari, Sara e Claudia Cavaliere e Marzia Simionato.

Il provino de Gli gnomi delle montagne, suonato e cantato da Corrado Castellari, č pubblicato nel cd Al tempo delle Mele Verdi, 2007; in alcuni punti si intrasente anche la voce della figlia Melody. L'unica differenza rispetto alla versione delle Mele Verdi č che il provino sfuma prima della parte finale "Bom! Bom! Bom! Oh! ooh! Gli gnomi!".

 
 
Testo

Ye! ye! ye! ye! ye!

Uno gnomo sai cos'č, (cos'č? cos'č?)
una micro identitą, (ma va'!)
non vive tra i robot, (ohibņ! ohibņ!)
per questo piace a me, a me, a me... Ye!Ye!Ye!

Gli gnomi delle montagne, (alti?!)
tre soldi e due spanne, (e le case?!)
di microcastagne,
e quando piove, ogni goccia
a loro sembra una doccia
ed un sassetto una roccia.

Con un fantastico treno, (le rotaie?!)
di aghi di pino, (e i vagoni?!)
di biancospino,
e come destinazione
una graziosa stazione,
il mondo delle persone.

Ye! ye! ye! ye! ye!

E poi cercano in cittą, (cittą? cittą!)
un bambino che ci sta (ci sta? ci sta!)
a dare alla realtą,
un tocco di bontą, bontą, bontą.

Gli gnomi delle montagne,
papappapappa-ppappa-ppa,
papappa-papappaa,
e quando piove, ogni goccia
a loro sembra una doccia
ed un sassetto una roccia.

Gli gnomi delle montagne,
papappapappa-ppappa-ppa,
papappa-papappaa,
e come destinazione
una storiella di...

Bom! Bom! Bom! Oh ooh! (Gli gnomi!)
Bom! Bom! Bom! Oh ooh! (Gli gnomi!)
Bom! Bom! Bom! Oh ooh! (Gli gnomi! Gli gnomi!)
Bom! Bom! Bom! Oh ooh! (Gli gnomi! Gli gnomi!)
Bom! Bom! Bom! Oh ooh! (Gli gnomi! Gli gnomi!)
Bom! Bom! Bom!